يبدو أن “الصاروخ الذكي” أخذ إحداثياته من تطبيق الضمير الحي لا من الأقمار الصناعية!
قطع مئات الكيلومترات، تجاوز مدناً وقرى، ثم قال لنفسه:
“لحظة… هناك حقل قمح فاضي على بعد 10 كم جنوب القامشلي، هذا المكان المثالي للهبوط الآمن!”
هبط بكل أناقة في أرض زراعية، كأنه سائح تعب من السفر وقرر أن يستريح بين التراب الأخضر،
ربما كان يحمل شهادة في “إدارة الأزمات”، فاختار أن تكون خسارته مجرد حفرة في الأرض بدل عنوان عاجل في الأخبار.
صاروخ… نعم.
لكن يبدو أنه حضر دورة مكثفة في حسن الجوار.
-يمكنكم القراءة باللغتين الكوردية والانجليزية.
Wisa xuya dike ku "mûşekeke jîr" koordînatên xwe ji serîlêdanek wijdanê zindî wergirtiye, ne ji peykên wê!
Bi sedan kîlometre rêwîtî kiriye, ji ser bajar û gundan derbas bûye, dû re ji xwe re gotiye:
"Li bendê bin… 10 km li başûrê Qamîşlî zeviyek genim a vala heye, cîhek bêkêmasî ji bo daketinek ewle!"
Bi xweşikî li zeviyên çandiniyê daketiye, mîna geştiyarek westiyayî ku biryar daye di nav axa kesk de bêhna xwe vede.
Dibe ku bawernameyek di "rêveberiya krîzê" de hebûya, û hilbijartibû ku kraterek tenê di erdê de bihêle ji bilî ku bibe sernav.
Mûşek… erê.
Lê wisa xuya dike ku wê kursek dijwar a cîrantiya baş girtiye
—————————————————-
It seems the "smart missile" got its coordinates from a living conscience app, not satellites!
It traveled hundreds of kilometers, passing over cities and villages, then said to itself:
"Wait a minute… there's an empty wheat field 10 km south of Qamishli, the perfect spot for a safe landing!"
It landed gracefully in farmland, like a tired tourist who decided to rest among the green soil.
Perhaps it had a degree in "crisis management," choosing to leave a mere crater in the ground rather than make headlines.
A missile… yes.
But it seems it took an intensive course in good neighborliness
